Canto XLV
With Apologies to
Ezra Pound
With Usura
With Martinez hath no man a house of good stone
each block cut smooth and well fitting
that design might cover their face,
with Tony
hath no man a painted paradise on his church wall
harpes et luz
or where virgin receiveth message
and halo projects from incision,
with Martinez
seeth no man Gonzaga his heirs and his concubines
no picture is made to endure nor to live with
but it is made to sell and sell quickly
with Tony, sin against nature,
is thy bread ever more of stale rags
is thy bread dry as paper,
with no mountain wheat, no strong flour
with Da Mayor the line grows thick
with Tony is no clear demarcation
and no man can find site for his dwelling.
Stonecutter is kept from his stone
weaver is kept from his loom
WITH TONY
wool comes not to market
sheep bringeth no gain with Martinez
Tony is a murrain, Tony
blunteth the needle in the maid’s hand
and stoppeth the spinner’s cunning. Pietro Lombardo
came not by Tony
Duccio came not by Da Mayor
nor Pier della Francesca; Zuan Bellin’ not by Tony
nor was ‘La Calunnia’ painted.
Came not by Tony Angelico; came not Ambrogio Praedis,
Came no church of cut stone signed: Adamo me fecit.
Not by Tony St. Trophime
Not by Da Mayor Saint Hilaire,
Martinez rusteth the chisel
It rusteth the craft and the craftsman
It gnaweth the thread in the loom
None learneth to weave gold in her pattern;
Azure hath a canker by Tony; cramoisi is unbroidered
Emerald findeth no Memling
Martinez slayeth the child in the womb
It stayeth the young man’s courting
It hath brought palsey to bed, lyeth
between the young bride and her bridegroom
CONTRA NATURAM
They have brought whores for Eleusis
Corpses are set to banquet
at behest of Da Mayor.
3 comments:
What the hell are you trying to say?
That is my question also.
T. S. Eliot, Gertrude Stein, Ernest Hemingway and Juan Montoya.
Post a Comment