Wednesday, May 29, 2019

A POEMA TO RECORDAR WHEN ESPAÑOL WAS PROHIBIDO

(Those of us who still remember when speaking Spanish was prohibited (and punished) in the schools will relate to this old poem that was originally published in El Portavoz, the MEChA newsletter at the University of Wisconsin-Madison in 1984. It was later reprinted locally in Dr. G.F. McHale-Scully's El Rocinante in the Feb, 19, 1991 edition, more than 20 years ago. Note how every other line is in either Spanish or English, making it, in effect, bilingual.)

ESTIMADO MISTER
By Juan Montoya

The school is yours
La lengua nuestra

And still you insist on English
Para niños y maestra

Speaking in Spanish, you say
Nos volvera analfabetos

But even Oxford's won't show you
Como se gana el respeto

Mexican, Cuban, Hispanic
No ve valor en ninguna

But we can function in both
Y Ud. solamente en una

You've never witnessed a child
Comprendiendo una lección

When you use his mother tongue
En vez de la del sajón

Your paperwork and degrees
Dis'que es persona educada

Maybe that's why you come up
Con tan chulas pendejadas

c/s

5 comments:

Anonymous said...

OF course with the classic raza disclaimer: CS (Con Safos)

Anonymous said...

Of course pura raza

Anonymous said...

eso chingon!

Chon chorizo said...

How times have changed, Big cheers for bilingual education now a days, in the old day (1960's) the elementary teachers would just hit you on your hands with a ruler till they were red for speaking spanish, hey thats all we knew the language we knew back then. Ouch

Anonymous said...

Back than ALL the teachers were white mean ugly and fat. They had NO degree only a recommendation from a friend. Imagine that? Now the teachers are required to have a degree of some king but some things never change. Now they think their shit don't stink. We never win...

rita